Перевод: с русского на русский

с русского на русский

окса кӱсеным ок шӱтӧ

  • 1 окса кӱсеным ок шӱтӧ

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кӱсен

    Марийско-русский словарь > окса кӱсеным ок шӱтӧ

  • 2 кӱсен

    кӱсен
    I
    Г.: кӹшӓн

    Рожын кӱсен дырявый карман;

    кӱсеным ургаш пришить карман.

    Шинчалыкым оҥ кӱсеныштыже ниялта, но ок верешт. В. Микишкин. В грудном кармане он поискал очки, но не нашёл.

    Тудыжо помыш кӱсен гыч тодылмо газетым луктын кучыктыш. В. Исенеков. А тот вытащил из внутреннего кармана сложенную газету и подал другому.

    2. в поз. опр. относящийся к карману; карманный

    Кӱсен пундаш дно кармана;

    кӱсен понар карманный фонарь.

    Кенета шинчамлан ачамын пудаште кечыше кӱсен шагатше перныш. В. Орлов. Вдруг я заметил висящие на гвозде отцовские карманные часы.

    Идиоматические выражения:

    II
    диал.
    Г.: кӹсӓн
    жила, сухожилие

    Кӱсен шупшман судорожный;

    кӱсен шупшмаш судорога.

    Сравни с:

    шӧн

    Марийско-русский словарь > кӱсен

  • 3 шупшаш

    шупшаш
    Г.: шыпшаш
    -ам
    1. тянуть; ухватившись за что-л., тащить к себе силой, усилием; заставлять идти силой

    Кид гыч шупшаш тянуть за руку;

    урвалте гыч шупшаш тянуть за подол.

    Лумаҥше, ияҥше омсам ала-кӧ шупшеш, почын ок керт. О. Тыныш. Заснеженную, обледенелую дверь тянет кто-то, открыть не может.

    Калык чыла кертеш, но кунам икте ик велыш шупшеш, весе – вес велышке, шотлан огеш тол. М. Иванов. Люди всё могут, но когда один тянет в одну сторону, другой – в другую, толку не будет.

    2. тянуть, тащить, волочить; перемещать за собой (по земле, полу, воде и т. д.); везти силой тяги

    Издерым шупшаш тянуть салазки;

    солам шупшаш волочить кнут;

    нелын шупшаш тащить с трудом.

    Плуг почеш тетла нимолан кошташ, тудым трактор шупшеш. П. Корнилов. За плугом теперь незачем ходить, его тянет трактор.

    Теле толеш гын, имне терым почшо денат шупшын кертеш. Пале. Когда наступит зима, лошадь даже хвостом сможет тянуть сани.

    Сравни с:

    шӱдыраш
    3. тянуть, оттягивать (вниз); тащить вниз в силу большой тяжести, большого веса

    Шароваремат нӧрен. Эҥырашеш пуйто кремган кирам сакыме, ӱлык шупшеш. «Ончыко» У меня шаровары промокли. Будто на штанину повесили фунтовую гирю, тянет вниз.

    Уто окса кӱсеным ок шупш. Калыкмут. Лишние деньги не оттягивают карман.

    4. тянуть, протянуть; натягивать (натянуть) на что-л.; проводить (провести), прокладывать (проложить), располагая по длине в нужном направлении

    Водопроводым шупшаш тянуть водопровод;

    кӱртньыгорно веткым шупшаш прокладывать железнодорожную ветку;

    нефтепроводым шупшаш протянуть нефтепровод.

    Ял гыч ялыш шӱртым шупшыныт. Тушто. От деревни до деревни протянули нить.

    (Тушман) йӧнан верыште окоп-влакым кӱнчен, икмыняр ряд дене шуркедылше кӱртньывоштырым шупшын. М. Исиметов. Враг на удобном месте вырыл окопы, в несколько рядов протянул колючую проволоку.

    5. натягивать, натянуть; растягивая, прикреплять (прикрепить) концами, краями к чему-л.; туго закреплять (закрепить)

    Шыҥалыкым шупшаш натянуть полог.

    – Лидия Ивановна, ме теве тудо куэран чоҥгаште палаткым шупшаш верым ончышна. П. Луков. – Лидия Ивановна, вот на том пригорке с берёзами мы присмотрели место для натягивания палатки (букв. натягивать палатку).

    Почмо окнаш шуэ вынерым шупшыныт. «Мар. ӱдыр.» На открытое окно натянули неплотный холст.

    6. обтягивать (обтянуть); оклеивать (оклеить); обивать (обить) что-л. чем-л.; покрывать (покрыть) каким-л. туго натянутым материалом

    Пырдыжым пеледышан шпалер дене шупшыныт, туврашым – ош кагаз дене. Ю. Артамонов. Стены они оклеили цветастыми шпалерами, потолок – белой бумагой.

    Туврашым, коҥгам ошемдыме, пырдыжеш кагазым шупшмо. В. Сапаев. Потолок, печь побелены, стены оклеены бумагой.

    7. тянуть, потянуть; иметь тот или иной вес; весить

    Нужголжо чынак кугу ыле: латкок килограммым шупшын. В. Орлов. Щука-то действительно была большая: тянула двенадцать килограммов.

    Теҥыз вӱдыштӧ кугу кит уло, 300-400 пуд даҥыт шупшеш, маныт. О. Шабдар. В море водится огромный кит, говорят, тянет до 300–400 пудов.

    8. курить, покурить

    Пырня ӱмбалне кум марий трубкаштым шупшыт. М. Шкетан. На бревне курят свою трубку три мужика.

    Мыят папиросым нальым, пижыктышым да шупшаш тӱҥальым. С. Вишневский. И я взял папиросу, прикурил и стал курить.

    Сравни с:

    тӱргаш
    9. сосать что-л.

    Кампеткым шупшаш сосать конфетку.

    Презе кум-ныл тылзе аважын шӧржым шупшеш. «Ончыко» Телёнок три-четыре месяца сосёт молоко матери.

    Ласка презе кок ушкалым шупшеш. Калыкмут. Ласковый телёнок сосёт двух коров.

    10. тянуть; иметь тягу (о трубе, дымоходе)

    Тӱньык шикшым пеш ок шупш гын, лывырта. Пале. Если труба плохо тянет (букв. не тянет хорошо) дым, то потеплеет.

    11. поглощать, поглотить; всасывать, всосать; вбирать (вобрать), впитывать (впитать) в себя

    Тыге мланде вӱдыжгым шупшо, тазылгыш. А. Тимофеев. Так земля вобрала влаги, стало скользко.

    Шем тӱсан вургем ош тӱсан деч кок гана утла шокшым шупшеш. «Мар. ӱдыр.» Тёмная одежда поглощает два раза больше тепла, чем светлая.

    12. притягивать, притянуть; приближать (приблизить) силой притяжения

    Чодыра йӱрым шупшеш. Пале. Лес притягивает дождь.

    Тӱньык гыч лекше шикш волгенчым шупшеш. «Ямде лий!» Дым, выходящий из трубы, притягивает молнию.

    13. тянуть, влечь, манить; вызывать стремление к чему-л.

    Ала-могай каласен моштыдымо вий Григорий Петровичым Тамара дек шупшеш. С. Чавайн. Какая-то неведомая сила тянет Григория Петровича к Тамаре.

    Ала-можо мыйым ялышке чарныде шупшеш. Ю. Артамонов. Что-то постоянно тянет меня в деревню.

    14. тянуть; привлекать к чему-л.; склонять к чему-л.

    Ялыште культур пашам йӱд-кече ыштыман. Утларакшым ӱдырамашым лудаш шупшман. Д. Орай. В деревне всё время нужно проводить культурную работу. Больше всего нужно тянуть женщин к чтению.

    Таҥасымашке бригадымат шупшеш. «Мар. ӱдыр.» К соревнованиям тянет и бригаду.

    15. втягивать, втянуть; затягивать, затянуть; заманивать, заманить; вовлекать, вовлечь; привлекать (привлечь) к участию в чём-л.

    Мыйым, асаматын лӱдыктылын, шке шем пашашкышт шупшыт. А.Березин. Меня, страшно пугая, втягивают в свои чёрные дела.

    – Ме (Зориным) апшат пашалан кондышна, а тудо калыкым гына лугаш пиже. Тыйымат осал пашаш шупшаш тӧчыш. Н. Лекайн. – Мы Зорина привезли для кузнечных дел, а он принялся людей сбивать с толку. Пытался и тебя втянуть в преступные дела.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шупшаш

  • 4 шӱташ

    шӱташ
    I
    -ем
    1. протыкать, проткнуть; пронзать, пронзить; прокалывать, проколоть; прорубать, прорубить; пробивать, пробить; проламывать, проломить; продалбливать, продолбить; протачивать, проточить; просверливать, просверлить; дырявить, продырявливать, продырявить; продирать, продрать; проделывать (проделать) чем-л. или каким-л. инструментом отверстие, щель, углубление в чём-л.

    Вакым шӱташ прорубить прорубь;

    кемым шӱташ продырявить сапог;

    рожым шӱташ делать отверстие (дыру);

    пуля дене шӱташ пробить пулей.

    Корак корак шинчам ок шӱтӧ. Калыкмут. Ворон ворону глаз не проткнёт.

    Мешакым кок вере шӱтышна. Ик пӱкш гыч кочна. В. Сави. Мы мешок продырявили в двух местах. Съели по одному орешку.

    Окса кӱсеным огеш шӱтӧ. Калыкмут. Деньги не продерут карман.

    2. точить, сверлить; делать дыры, изъяны в чём-л.

    Вӱд чӱчалтыш, изи гынат, кӱм шӱта. Калыкмут. Капля воды, несмотря на то что маленькая, камень точит.

    3. в сочет. с деепр. формой выражает совершение действия, в результате которого образуется отверстие, щель, углубление

    Пурын шӱташ прогрызть, прокусить;

    пургед шӱташ проковырять.

    4. перен. пронзать, пронзить; проходить (пройти), проникать (проникнуть) сквозь что-л. (о лучах света); проникать (проникнуть) куда-л. зрением

    Пычкемышым шӱташ пронзать темноту.

    Олам электротул шӱта. С. Вишневский. Электросвет пронзает город.

    Пире веле шинчаж дене йӱдым шӱта. Сем. Николаев. Только волк пронзает глазами ночь.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    диал.
    Г.: шӱтӓш
    -ем
    1. развязывать, развязать; распускать, распустить; распутывать, распутать; разматывать, размотать; расплетать, расплести; развивать, развить; раскручивать, раскрутить; пороть, распарывать, распороть; расшивать, расшить что-л.

    Ӱппунемым шӱташ распустить косу;

    кандырам шӱташ расплести верёвку;

    кылдышым шӱташ распутать узел;

    мундырам шӱташ размотать клубок.

    Пижергым йоҥылыш пидынам, шӱтымыла. МДЭ. Я неправильно связала варежки, надо распустить.

    Смотри также:

    рончаш
    2. разбирать, разобрать; ломать, сломать; разнимая по частям, разрушать (разрушить) что-л.

    Пӧртым шӱташ разобрать дом.

    Оралтыжым шӱтен, поген пыштышаш ыле. А. Александров. Постройку-то, разобрав, сложить бы.

    Смотри также:

    пужаш

    Марийско-русский словарь > шӱташ

  • 5 савыркалаш

    савыркалаш
    Г.: сäрӹкӓлӓш
    -ем
    многокр.
    1. поворачивать, переворачивать, вращать, крутить, вертеть, изменять положение чего-л.

    Вуйым савыркалаш крутить головой;

    копам савыркалаш переворачивать ладонь (туда-сюда);

    шинчам савыркалаш вращать глазами;

    рульым савыркалаш крутить руль.

    Васям изин-кугун вучем да тулвуйым савыркалем. Г. Чемеков. С нетерпением жду Васю и переворачиваю головешки (в костре).

    Аваже ок ярсе, жаритлыме колым салмаште савыркала. В. Исенеков. Мать его занята, переворачивает на сковородке жареную рыбу.

    2. поворачивать, повёртывать, изменять направление, путь движения

    Канаш толшо-влак машинаштым савыркалаш тӱҥальыч. «Мар. ком.» Приехавшие отдыхать стали разворачивать машины.

    (Марий йылмын) вийныме корныжым у илышлан келыштарен, лӱмынак кузе кӱлеш, туге савыркалаш тӱҥалыныт. «Мар. фил.» Приспосабливая пути развития марийского языка к условиям новой жизни, стали специально направлять их так, как им было нужно.

    3. переворачивать, поднимать, пахать (о земле)

    Кашым савыркалаш переворачивать пласты земли;

    сӧремым савыркалаш поднимать целину.

    Мланде дене мом гына она ыште? Унчыливуйын савыркалена, пушкыдемдена, культивироватлена, тырмалена. «Ӱжаран кас.» Чего только мы не делаем с землёй? Переворачиваем, разрыхляем, культивируем, бороним.

    4. превращать, обращать во что-л.

    Мыскараш савыркалаш превращать в шутку.

    Юмын суаплыкшым арален от мошто, язык пашам ыштылат, поро мутым осал мутыш савыркалет. А. Эрыкан. Не умеешь беречь божью благодать, грешишь, превращаешь добрые слова в злые.

    Оксатым вашкерак арверыш савыркалаш тӱҥал, ато вараш кодат. Начинай быстрее превращать свои деньги в вещи, а то опоздаешь.

    Шокшым савыркалаш выворачивать рукава;

    ужга-влакым савыркалаш выворачивать шубы.

    Урядник, чыла кӱсеным савыркален, обыскым ышта. Н. Лекайн. Выворачивая все карманы, урядник производит обыск.

    6. выводить мелодию, петь, напевать

    Мурым савыркалаш напевать песни.

    Виктор тугай мурым возкала, ялысе ӱдыр ден рвезе-влакын мурымыштым кунам от кол – эртак тудын мурыжым савыркалат. М. Рыбаков. Виктор сочиняет такие песни, что где бы я ни слышал пение деревенской молодёжи, везде поют его песни.

    Эн чотшо шемлого келыштара. Южгунамже чылт шӱшпык семын савыркала. С. Чавайн. Больше всех подражает чёрный дрозд. Иногда выводит совсем как соловей.

    7. перен. крутить, ворочать, размышлять, прикидывать, шевелить мозгами, искать выход из положения

    Кеч-кузе шотло, шоно, савыркале, а тышкак толын лектат. В. Косоротов. Как ни считай, ни думай, ни крути, всё равно к этому придёшь.

    8. перен. перевёртывать, переиначивать, перекраивать, прилаживать, переделывать

    Мутым савыркалаш переиначивать слова.

    Манеш-манешым каласкалаш йӧратыше поснак Виталий Александровичын лӱмжым тӱрлӧ семын савыркалат. Й. Ялмарий. Любители сплетен всяко склоняют особенно имя Виталия Александровича.

    Тудын возымыжым шонымо семын пӱтыркалаш, савыркалаш, пӱчкедаш ик еҥынат праваже уке. В. Юксерн. То, что написал он, никто не имеет права перекручивать, переиначивать, перекраивать.

    9. перен. уговаривать, улещать, вызывать расположение, склонять к чему-л.

    Сылкавий шке ӱдыржым пеш кужун ӱедыле, тӱрлӧ семынат савыркалыш, но Галя нимаят ок кӧнӧ. Н. Лекайн. Сылкавий долго заискивала перед своей дочерью, улещала разными способами, но Галя никак не соглашается.

    10. перен. крутить, править, управлять, направлять, распоряжаться (по своему желанию)

    Йыланда шонымыжо семын марий калыкым савыркален кертеш, а марий калык – мемнан пурла кидна. С. Чавайн. Йыланда может управлять марийским народом, как хочет, а марийский народ – наша правая рука.

    Рвезын ушыжо але пеҥгыдем шуын огыл, тудым тышкат, тушкат савыркалаш лиеш. Н. Лекайн. У парня характер ещё не окреп, им можно крутить, как хочешь.

    Смотри также:

    пӱтыркалаш, шупшкедаш
    11. перен. ворочать, разворачивать; заниматься каким-л. делом

    Кугу окса дене савыркалаш ворочать большими деньгами.

    Кугу пашам савыркалаш тугаяк кугу да пеҥгыде негыз кӱлеш. А. Юзыкайн. Ворочать большими делами надо иметь такую же основательную и прочную базу.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > савыркалаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»